Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "i capuleti e i montecchi" in French

French translation for "i capuleti e i montecchi"

i capuleti e i montecchi
Example Sentences:
1.2006 Vincenzo Bellini: I Capuleti e i Montecchi - Opera Africa.
2006 : Vincenzo Bellini : I Capuleti e i Montecchi - Opera Africa.
2.Malibran enjoyed great success in Bellini's operas Norma, La sonnambula and I Capuleti e i Montecchi (as Romeo).
La musique de Vittorio Rieti s'inspire des thèmes d'opéras de Bellini (La sonnambula, Norma, I Puritani et I Capuleti e i Montecchi).
3.Bellini: I Capuleti e i Montecchi, Beverly Sills, Robert Lloyd, Nicolai Gedda, Raimund Herincx, John Alldis Choir, New Philharmonia Orchestra, conducted by Giuseppe Patanè.
Bellini : I Capuleti e i Montecchi, Beverly Sills, Robert Lloyd, Nicolai Gedda, Raimund Herincx, John Alldis Choir, Orchestre Philharmonia, dirigé par Giuseppe Patanè.
4.In 1835 she portrayed Giulietta opposite Amalia Schütz Oldosi as Romeo in the Teatro Regio di Parma's first staging of Vincenzo Bellini's I Capuleti e i Montecchi.
Elle interprète en 1835 le rôle de Giulietta, Amalia Schütz Oldosi joue Romeo, lors de la création au Teatro Regio di Parma de I Capuleti e i Montecchi de Vincenzo Bellini.
5.Her debut season was in 1840 in Voghera where she sang Jane Seymour in Donizetti's Anna Bolena and Romeo in Bellini's I Capuleti e i Montecchi.
Elle fait ses débuts professionnels en 1840 à Voghera dans le rôle de Jane Seymour dans Anna Bolena de Donizetti et dans le rôle de Romeo dans I Capuleti e i Montecchi de Bellini.
6.After an extended Australian tour, he returned to La Scala, where he added Tebaldo from I Capuleti e i Montecchi to his repertoire on 26 March 1966, with Giacomo Aragall as Romeo.
Après une tournée élargie jusqu'en Australie, il retourne à la Scala où il ajoute « Tebaldo » à son répertoire, le 26 mars 1966, avec Giacomo Aragall en « Roméo ».
7.After a winter season in St Petersburg, in 1850 he reappeared with Parodi and Frezzolini in a revival of I Capuleti e i Montecchi (as Tebaldo), and pleased his audience by disproving a false report of his death.
Après une saison d'hiver à Saint-Pétersbourg en 1850, il chante avec Parodi et Frezzolini dans une reprise d'I Capuleti e i Montecchi (dans le rôle de Tebaldo), et fait plaisir au public en démettant une fausse annonce de sa mort.
8.Other roles in Guéymard's repertoire included Arnold in William Tell, Jean de Leyde in Le prophète, both Manrico and Ruiz in Il trovatore, Rodolfo in Luisa Miller, Tebaldo in I Capuleti e i Montecchi, and the title role in Robert le diable.
Gueymard a également interprété Arnold dans Guillaume Tell, Jean de Leyde dans Le Prophète, Manrico et Ruiz dans Il trovatore, Rodolfo dans Luisa Miller, Tebaldo dans I Capuleti e i Montecchi et le rôle-titre dans Robert le Diable.
9.Characteristically, Bellini was to re-use some of the music from this opera in later works, notably Nelly's Act 1 Romanza "Dopo l'oscura nembo" which became Giulietta's aria "O quante volte" in I Capuleti e i Montecchi.
À son habitude, le compositeur va réutiliser de la musique de cet opéra dans des œuvres postérieures, notamment la romance "Dopo l'oscura nembo" de Nelly à l'acte 1, qui est devenue l'air « O quante volte » de Giulietta dans I Capuleti e i Montecchi.
10.Among his scenography, it included work for that theater, including: Semiramide by Rossini, Spring 1827 and the Carnival 1829-1830; I Capuleti e i Montecchi, Autumn 1832, La sonnambula and I Puritani, Spring 1836, by Bellini; Nabucodonosor, Ernani, Autumn 1847, Macbeth e Luisa Miller, Autumn 1850, by Verdi.
Il a notamment réalisé les décors de : Semiramide de Rossini, au printemps 1827 et pour le Carnaval en 1829-1830 ; I Capuleti e i Montecchi à l'automne 1832 ; La sonnambula et I Puritani au printemps 1836, par Bellini ; Nabucodonosor, Ernani à l'automne 1847, Macbeth et Luisa Miller à l'automne 1850, par Verdi.
Similar Words:
"i cannot afford it" French translation, "i cannot believe my ears" French translation, "i capricorn" French translation, "i capture the castle" French translation, "i capture the castle (film)" French translation, "i care (beyoncé song)" French translation, "i care 4 u" French translation, "i care a lot" French translation, "i cavalry corps (wehrmacht)" French translation